工程承包协议书中英

工程承包协议书中英

工程承包协议书中英-,.指定分包人应使承包人不因指定分包人、其代理人、工人和雇员的过失而受任何损害,不因分包人、其代理人、工人和雇员不当使用承包人按合同所提供的工程设备或临建工程而受损害,以及不因上述所有的索赔而受损害。,-.-,如暂列款项下所提供的服务包括任何设计事项或对任何一部分性工程的详细规定,或说程所使用的任何设备的规格,此种要求应在合同中明文规定,且写进指定分包合同。指定分包合同应明确规定,提供此种服务的指定分包人应不让承包人承担此种服务,且不让承包人因未履行此种义务或因履行此种义务而引起的或有关的任何索赔、诉讼、损害赔偿金、诉讼费、开支和费用而受损害。指定分包人所进行的所有施工,提供的货物、材料或服务而言,应纳人合同价格中的有,-:按工程师的指令及根据分包合同,已实际由或应由承包人支付的款项涉及建筑工程清单中所列的(如果有)由承包人提供劳务的,或可能由工程师按本合同第条第款所命令的,且可根据本合。

工程承包协议书中英合同文件.:.以下要件得在合同第二部分规定:.用以起草合同文件的语言;,.合同适用哪个国家的法律以及用哪个国家的法律解释合同。“”.如果文件用一种以上语言作成,用以解释合同的语言也必须在第二部分中规定,且将被寇为“主体语言”。,ⅠⅡ..除合同中另有规定外,合同、二部分的条款规定优于其他任何构成合同的文件的规定。以上述规定为准,构成合同的数个文件可视为能互相解释,如意思含糊或不一致时,由工程师解释和处理,并由此向承包人发出指令。如工程师认为,服从此种指令会使承包人发生额外费用,而此种费用是承包人由于上述意思含糊或不一致而按理无法预见的,工程师应予以证明,业主必须支付相应的额外款额以补偿此种费用。.,..图纸由工程师独自保管,但须向承包人免费提供两份副本。承包人所需的其余副本由他自己制作并承担费用。合同履行后,承包人须将全部合同图纸归还工程师。承包人必须将按上述规定所提交的一份图纸副本留在工地,让工。

工程承包协议书中英资料介绍施工合同条件:中英文对照本国际咨询工程师联合会,中国工程咨询协会编译出版社:机械工业出版社出版丛编项:菲迪克国际权威合同条款,新版菲迪克合同条件中英文对照版,新鲜出炉!本《施工合同条件》(中文版)是对照国际工程咨询工程师联合会(即菲迪克)编写的英文版本,由在中国的成员协会中国工程咨询协会组织专家编译。本《施工合同条件》英文版不是在菲迪在色往合同版本基础上修改,而是进行了重新编写。它继承了原有合同条件的优点,并根据多年来在实践中取得的经验以及专家、学者和相关各方的意见和建议,作出了重大的调整。本书内容包括施工合同的通用条件和专用条件,附有争端裁决协议书一般条件、各担保函格式以及投标函、合同协议书和争端裁决协议书格式。本书推荐用于由雇主或其代表工程师设计的建筑或工程项目。这种合同的通常情况是,由承包商按照雇主提供的设计进行工程施工。但该工程可以包含由承包商设计的土木,机械、电报导和(或)构筑。

工程承包协议书中英内容简介《土木工程施工分包合同条件》由国际际咨询工程师联合会编制,与“土木工程施工合同条件”配套使用于国际工程的招标与投标中。目录部分通用条件:定义及解释;一般义务;分包合同文件;主合同;临时工程、承包商的设备和(或)其他设施(如有时);现场工作和通道;开工和竣工;指示和决定;变更;变更的估价;通知和索赔;分包商的设备,临时工程和材料;保障;未完成的工作和缺陷;保险;支付;主合同的终止;分包商的违约;争端的解决;通知和批示;费用及法规的变更;货币及汇率。第二部分附注;第二部分:特殊应用条件编制指南。分包商的报价书。分包商的报价书附录。分包合同协议书。

工程承包协议书中英国际土木工程建筑承包合同中英文对照._英语学习_外语学习_教育专区暂无|人阅读|次下载|国际土木工程建筑承包合同中英文对照._英语学习_外语学习_教育专区。国际土木工程建筑承包合同中英文对照..除合同另有规定外,承包人必须保护业主不得因施工和工程维护而产生或导致的任何人员伤害、材料损失及财产损失而受任何损失和作任何赔偿,且不因所有与之有关的任何索赔、诉讼、损害赔偿金、诉讼费、开支和费用而受损失,对下列事项所作或与之有关的补偿或损害赔偿除外:.工程或部分工程使用或占用土地;.业主在任何土地面上、上方、下面、里面或经过部分施工或部分施工的权利;.按合同规定施工或维护工程而不可避免的人身伤害或财产损失;.因业主、其代理人、雇员或其他不为承包人所雇用的承包商的任何行为或过失所造成的人员伤害或财产损失,或与之有关的任何索赔、诉讼、损害赔偿金、诉讼费、开支和费用,或曾由承包人、其雇员或代理人承担的,但原本应。

工程承包协议书中英工章总则定义和释义..在本合同中,除按上下文另具意义者外,下列词语应解释如下:‘‘,.“业主”指第二章中所指定的雇用承包人的一方或其权利继承人,但不包括业主的受让人,经承包人同意者除外。’,.“承包人”指标书已被业主接受的某个或某些人、商行或公司,包括其个人代表,继承人和业经认可的受让人。、.“工程师”指第二章中所指定的工程师,或由业主随时任命且书面通知承包人以代替指定工程师履行合同职责的其他工程师。‘’‘,.“工程师代表”指任何常驻工程技术人员、工程师助手,或由业主或工程师随时任命履行本合同第二条规定职责的任何工程现场监督,其权限应由工程师书面通告承包人。“工程”包括性工程和临建工程。,.“合同”指合同条款、技术规范、图纸、标价的建筑工程清单、单价和价格表(如果有),还可指标书、接受证书以及承包协议(如已完成)。国际土木工程建筑承包合同(中英文对照)相关文章:房屋建筑工程质量保修书建设工程。

工程承包协议书中英.承包人必须在工地上提供和雇用与施工和工程维护有关的:,对本专业熟悉和经验丰富的技术人员,能胜任规定监管工作的分代理人、工头和领班,以及,-.为正常和及时施工和维护工程所需的熟练、半熟练和非熟练工人。.如工程师认为承包人雇来进行或有关施工或工程维护的任何人员行为不轨、或不能或疏于履行其职责、或认为其雇佣纯属不必要,工程师有权反对雇佣,并要求承包人立即将其从工地解雇,未经工程师的书面同意,此种人员不得再被雇用到工地。凡被从工地解雇人员的职位应尽快由工程师认可的称职人选接替。.,.,.承包人负责按工程师提交的书面参考原图的有关点、线和面的规定,忠实恰当地进行测定放线,如上所述,使工程的位置、水平、面积正确无误,并校准工程的各部分,且负责提供与工程相关的所有必要工具、设备和劳力。在施工中,如任何时候在工程的位置、水平、面积或工程任何部分的校正出现差错,应工程师或工程师代表的要求,承包人必须改正错误以使工程。